Back to Surahs

سُورَةُ الضُّحَىٰ

Ad-Dhuhaa (The Morning Hours)

Meccan • 11 Ayahs

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ
English

CONSIDER the bright morning hours,

Urdu

آفتاب کی روشنی کی قسم

2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
English

and the night when it grows still and dark.

Urdu

اور رات (کی تاریکی) کی جب چھا جائے

3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
English

Thy Sustainer has not forsaken thee, nor does He scorn thee:

Urdu

کہ (اے محمدﷺ) تمہارے پروردگار نے نہ تو تم کو چھوڑا اور نہ (تم سے) ناراض ہوا

4
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
English

for, indeed, the life to come will be better for thee than this earlier part [of thy life]!

Urdu

اور آخرت تمہارے لیے پہلی (حالت یعنی دنیا) سے کہیں بہتر ہے

5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
English

And, indeed, in time will thy Sustainer grant thee [what thy heart desires], and thou shalt be well-pleased.

Urdu

اور تمہیں پروردگار عنقریب وہ کچھ عطا فرمائے گا کہ تم خوش ہو جاؤ گے

6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ
English

Has He not found thee an orphan, and given thee shelter?

Urdu

بھلا اس نے تمہیں یتیم پا کر جگہ نہیں دی؟ (بےشک دی)

7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ
English

And found thee lost on thy way, and guided thee?

Urdu

اور رستے سے ناواقف دیکھا تو رستہ دکھایا

8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ
English

And found thee in want, and given thee sufficiency?

Urdu

اور تنگ دست پایا تو غنی کر دیا

9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
English

Therefore, the orphan shalt thou never wrong,

Urdu

تو تم بھی یتیم پر ستم نہ کرنا

10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
English

and him that seeks [thy] help shalt thou never chide,

Urdu

اور مانگنے والے کو جھڑکی نہ دینا

11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
English

and of thy Sustainer's blessings shalt thou [ever] speak.

Urdu

اور اپنے پروردگار کی نعمتوں کا بیان کرتے رہنا