READ in the name of thy Sustainer, who has-
(اے محمدﷺ) اپنے پروردگار کا نام لے کر پڑھو جس نے (عالم کو) پیدا کیا
created man out of a germ-cell
جس نے انسان کو خون کی پھٹکی سے بنایا
Read - for thy Sustainer is the Most Bountiful One
پڑھو اور تمہارا پروردگار بڑا کریم ہے
who has taught [man] the use of the pen –
جس نے قلم کے ذریعے سے علم سکھایا
taught man what he did not know!
اور انسان کو وہ باتیں سکھائیں جس کا اس کو علم نہ تھا
Nay, verily, man becomes grossly overweening
مگر انسان سرکش ہو جاتا ہے
whenever he believes himself to be self-sufficient:
جب کہ اپنے تیئں غنی دیکھتا ہے
for, behold, unto thy Sustainer all must return.
کچھ شک نہیں کہ (اس کو) تمہارے پروردگار ہی کی طرف لوٹ کر جانا ہے
HAST THOU ever considered him who tries to prevent
بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جو منع کرتا ہے
a servant [of God] from praying?
(یعنی) ایک بندے کو جب وہ نماز پڑھنے لگتا ہے
Hast thou considered whether he is on the right way,
بھلا دیکھو تو اگر یہ راہِ راست پر ہو
or is concerned with God-consciousness?
یا پرہیز گاری کا حکم کرے (تو منع کرنا کیسا)
Hast thou considered whether he may [not] be giving the lie to the truth and turning his back [upon it]?
اور دیکھو تو اگر اس نے دین حق کو جھٹلایا اور اس سے منہ موڑا (تو کیا ہوا)
Does he, then, not know that God sees [all]?
کیااس کو معلوم نہیں کہ خدا دیکھ رہا ہے
Nay, if he desist not, We shall most surely drag him down upon his forehead
دیکھو اگر وہ باز نہ آئے گا تو ہم (اس کی) پیشانی کے بال پکڑ گھسیٹیں گے
the lying, rebellious forehead! –
یعنی اس جھوٹے خطاکار کی پیشانی کے بال
and then let him summon [to his aid] the counsels of his own [spurious] wisdom,
تو وہ اپنے یاروں کی مجلس کو بلالے
[the while] We shall summon the forces of heavenly chastisement!
ہم بھی اپنے موکلانِ دوزخ کو بلا لیں گے
Nay, pay thou no heed to him, but prostrate thyself [before God] and draw close [unto Him]!
دیکھو اس کا کہا نہ ماننا اور قربِ (خدا) حاصل کرتے رہنا