WHEN THE SKY is cleft asunder,
جب آسمان پھٹ جائے گا
and when the stars are scattered,
اور جب تارے جھڑ پڑیں گے
and when the seas burst beyond their bounds,
اور جب دریا بہہ (کر ایک دوسرے سے مل) جائیں گے
and when the graves are overturned –
اور جب قبریں اکھیڑ دی جائیں گی
every human being will [at last] comprehend, what he has sent ahead and what he has held back [in this world].
تب ہر شخص معلوم کرلے گا کہ اس نے آگے کیا بھیجا تھا اور پیچھے کیا چھوڑا تھا
O MAN! What is it that lures thee away from thy bountiful Sustainer,
اے انسان تجھ کو اپنے پروردگار کرم گستر کے باب میں کس چیز نے دھوکا دیا
who has created thee, and formed thee in accordance with what thou art meant' to be, and shaped thy nature in just proportions,
(وہی تو ہے) جس نے تجھے بنایا اور (تیرے اعضا کو) ٹھیک کیا اور (تیرے قامت کو) معتدل رکھا
having put thee together in whatever form He willed [thee to have]?
اور جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا
Nay, [O men,] but you [are lured away from God whenever you are tempted to] give the lie to [God’s] Judgment!
مگر ہیہات تم لوگ جزا کو جھٹلاتے ہو
And yet, verily, there are ever-watchful forces over you,
حالانکہ تم پر نگہبان مقرر ہیں
noble, recording,
عالی قدر (تمہاری باتوں کے) لکھنے والے
aware of whatever you do!
جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں
Behold, [in the life to come] the truly virtuous: will indeed be in bliss,
بے شک نیکوکار نعمتوں (کی بہشت) میں ہوں گے۔
whereas, behold, the wicked will indeed be in a blazing fire –
اور بدکردار دوزخ میں
[a fire] which they shall enter on Judgment Day,
(یعنی) جزا کے دن اس میں داخل ہوں گے
and which they shall not [be able to] evade.
اور اس سے چھپ نہیں سکیں گے
And what could make thee conceive what that Judgment Day will be?
اور تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟
And once again: What could make thee conceive what that Judgment Day will be?
پھر تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟
[It will be] a Day when no human being shall be of the least avail to another human being: for on that Day [it will become manifest that] all sovereignty is God's alone.
جس روز کوئی کسی کا بھلا نہ کر سکے گا اور حکم اس روز خدا ہی کا ہو گا