Back to Surahs

سُورَةُ القَارِعَةِ

Al-Qaari'a (The Calamity)

Meccan • 11 Ayahs

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ
English

OH, the sudden calamity!

Urdu

کھڑ کھڑانے والی

2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
English

How awesome the sudden calamity!

Urdu

کھڑ کھڑانے والی کیا ہے؟

3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
English

And what could make thee conceive what that sudden calamity will be?

Urdu

اور تم کیا جانوں کھڑ کھڑانے والی کیا ہے؟

4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
English

[It will occur] on the Day when men will be like moths swarming in confusion,

Urdu

(وہ قیامت ہے) جس دن لوگ ایسے ہوں گے جیسے بکھرے ہوئے پتنگے

5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
English

and the mountains will be like fluffy tufts of wool....

Urdu

اور پہاڑ ایسے ہو جائیں گے جیسے دھنکی ہوئی رنگ برنگ کی اون

6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
English

And then, he whose weight [of good deeds] is heavy in the balance

Urdu

تو جس کے (اعمال کے) وزن بھاری نکلیں گے

7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
English

shall find himself in a happy' state of life;

Urdu

وہ دل پسند عیش میں ہو گا

8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
English

whereas he whose weight is light in the balance

Urdu

اور جس کے وزن ہلکے نکلیں گے

9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
English

shall be engulfed by an abyss.

Urdu

اس کا مرجع ہاویہ ہے

10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
English

And what could make thee conceive what that [abyss] will be?

Urdu

اور تم کیا سمجھے کہ ہاویہ کیا چیز ہے؟

11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
English

A fire hotly burning!

Urdu

دہکتی ہوئی آگ ہے