Back to Sunan An-Nasa`i

The Book of Fasting

كتاب الصيام

Chapter 22

Hadith 2412
sahih
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَجُلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو ذَرٍّ،‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ تَمَّ صَوْمُ الشَّهْرِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ فَلَهُ صَوْمُ الشَّهْرِ ،‏‏‏‏ شَكَّ عَاصِمٌ .
English

Abu 'Uthman reported from a man, that Abu Dharrr said: I heard the Messenger of Allah say: Whoever fasts three days of each month has fasted the month in full' or 'will have (the reward of) fasting the month. ' 'Asim was in doubt.

Urdu

ابوعثمان ایک شخص سے روایت کرتے ہیں کہ

ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: ”جس نے ہر مہینے میں تین روزہ رکھے تو اس نے ( گویا ) پورے مہینے کے روزہ رکھے“، یا یہ ( فرمایا ) : ”اس کے لیے پورے مہینے کے روزہ کا ثواب ہے“، عاصم راوی کو یہاں شک ہوا ہے۔

Hadith 2413
sahih
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ مُطَرِّفًا حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ صِيَامٌ حَسَنٌ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ .
English

Uthman bin Abi Al-As said: I heard the Messenger of Allah say: 'It is a good fast to fast three days of each month .

Urdu

عثمان بن ابی العاص رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ

میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”ہر مہینے کے تین دن کے روزہ بہترین روزہ ہیں“۔

Hadith 2414
sahih
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ:‏‏‏‏ نَحْوَهُ مُرْسَلٌ.
English

It was narrated that Sa'eed bin Abi Hind said: Uthman bin Abi Al-As and he narrated something similar in Mursal form.

Urdu

اس سند سے سعید بن ابی ہند نے روایت کی ہے کہ

عثمان بن ابی العاص رضی اللہ عنہ نے اسی طرح کہا ہے، اور یہ مرسل ہے۔

Hadith 2415
sahih
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَرِيكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحُرِّ بْنِ صَيَّاحٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ .
English

It was narrated that Al-Hurr bin Sayyah said: I heard Ibn 'Umar say The Prophet used to fast three days of each month.

Urdu

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ہر مہینے میں تین دن روزہ رکھتے تھے۔

Hadith 2416
sahih
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَرِيكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحُرِّ بْنِ صَيَّاحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصُومُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏يَوْمَ الِاثْنَيْنِ مِنْ أَوَّلِ الشَّهْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْخَمِيسِ الَّذِي يَلِيهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الْخَمِيسِ الَّذِي يَلِيهِ .
English

It was narrated from Ibn 'Umar that: the Messenger of Allah used to fast three days of each month: Monday at the beginning of the month, the following Thursday, then the Thursday after that.

Urdu

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہر مہینے تین دن روزے رکھتے تھے، مہینے کے پہلے دوشنبہ ( پیر ) کو، اور اس کے بعد کے قریبی جمعرات کو، پھر اس کے بعد کے جمعرات کو۔

Hadith 2417
sahih
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ تَمِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُهَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّيَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ هُنَيْدَةَ الْخُزَاعِيَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ سَمِعْتُهَا،‏‏‏‏ تَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوَّلَ اثْنَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الْخَمِيسَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الْخَمِيسَ الَّذِي يَلِيهِ .
English

Hunaidah Al-Khuza'i said: I entered upon the Mother of the Believers and heard her say: 'The Messenger of Allah used to fast three days of each month: The first Monday of the month, then Thursday, then the following Thursday.

Urdu

ہنیدہ خزاعی کہتے ہیں کہ

میں ام المؤمنین کے پاس آیا، اور میں نے انہیں کہتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہر مہینے تین دن روزہ رکھتے تھے۔ مہینے کے پہلے کہ دوشنبہ ( پیر ) کو، پھر جمعرات کو، پھر اس کے بعد کے آنے والے جمعرات کو۔

Hadith 2418
sahih
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي النَّضْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْأَشْجَعِيُّ كُوفِيٌّ،‏‏‏‏ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلَائِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّيَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هُنَيْدَةَ بْنِ خَالِدٍ الْخُزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَفْصَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أَرْبَعٌ لَمْ يَكُنْ يَدَعُهُنَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صِيَامَ عَاشُورَاءَ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَشْرَ، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْغَدَاةِ .
English

It was narrated that Hafsah said: There are four things which the Prophet never gave up: Fasting 'Ashura', (fasting during) the ten days, (fasting) three days of each month, and praying two Rak'ahs before Al-Ghadah (Fajr).

Urdu

ام المؤمنین حفصہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ

چار باتیں ایسی ہیں جنہیں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نہیں چھوڑتے تھے: ۱- عاشوراء کے روزے کو ۲- ذی الحجہ کے پہلے عشرہ کے روزے کو ۱؎ ۳- ہر مہینہ کے تین روزے ۴- اور فجر سے پہلے کی دونوں رکعتوں کو۔

Hadith 2419
sahih
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّيَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هُنَيْدَةَ بْنِ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ امْرَأَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصُومُ تِسْعًا مِنْ ذِي الْحِجَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَيَوْمَ عَاشُورَاءَ، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ أَوَّلَ اثْنَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ وَخَمِيسَيْنِ .
English

It was narrated from Hunaidah bin Khalid, from his wife, from one of the wives of the Prophet, that: the Messenger of Allah used to fast nine days of Dhul-Hijjah, the day of 'Ashura', and three days of each month: The first Monday of the month, and two Thursday.

Urdu

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بعض بیویوں سے روایت ہے کہ

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ذی الحجہ کے نو روزے، عاشوراء کے دن ( یعنی دسویں محرم کو ) اور ہر مہینے میں تین روزے رکھتے ۱؎ ہر مہینہ کے پہلے دوشنبہ ( پیر ) کو، اور دوسرا اس کے بعد والی جمعرات کو، پھر اس کے بعد والی جمعرات کو۔

Hadith 2420
sahih
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّيَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هُنَيْدَةَ بْنِ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ امْرَأَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ الْعَشْرَ، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ .
English

It was narrated from Hunaidah bin Khalid, from his wife, that one of the wives of the Prophet said: The Prophet used to fast the ten (days), and three days of each month: Monday and Thursday.

Urdu

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی ایک بیوی کہتی ہیں کہ

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ( ذی الحجہ کے پہلے ) عشرہ میں روزے رکھتے تھے، اور ہر مہینہ میں تین دن: دوشنبہ ( پیر ) اور ( دو ) جمعرات کو۔

Hadith 2421
sahih
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هُنَيْدَةَ الْخُزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ بِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ أَوَّلِ خَمِيسٍ وَالإِثْنَيْنِ .
English

It was narrated that Umm Salamah said: The Messenger of Allah used to enjoin fasting three days: The first Thursday, and Monday and Monday.

Urdu

ام المؤمنین ام سلمہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہر مہینے میں تین دن۔ ہر مہینے کی پہلی جمعرات کو، اور دو اس کے بعد والے دو شنبہ ( پیر ) کو پھر اس کے بعد والے دوشنبہ ( پیر ) کو روزے رکھنے کا حکم دیتے تھے ۱؎۔

Hadith 2422
sahih
أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ صِيَامُ الدَّهْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَيَّامُ الْبِيضِ صَبِيحَةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ .
English

It was narrated from Jarir bin 'Abdullah that the Prophet said: Fasting three days of each month is fasting for a lifetime, and the shining days of Al-Bid, the thirteenth, fourteenth and fifteenth.

Urdu

جریر بن عبداللہ رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہر مہینے میں تین دن کا روزے پورے سال کا روزے ہے“ ( یعنی ایام بیض کے روزے ) اور ایام بیض ( چاند کی ) تیرہویں چودہویں اور پندرہویں راتیں ہیں ۱؎۔

Hadith 2423
sahih
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَبَّانُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَرْنَبٍ قَدْ شَوَاهَا فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمْسَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَأْكُلْ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَرَ الْقَوْمَ أَنْ يَأْكُلُوا وَأَمْسَكَ الْأَعْرَابِيُّ،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَأْكُلَ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي صَائِمٌ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنْ كُنْتَ صَائِمًا فَصُمِ الْغُرَّ .
English

It was narrated that Abu Hurairah said: A Bedouin came to the Prophet with a rabbit that he had grilled it and placed it in front of him. The Messenger of Allah refrained from eating, but he told the people to eat. The Bedouin also refrained, and the Prophet said to him: 'What is keeping you from eating?' He said: 'I fast three days of the month.' He said: 'If you was to fast, fast the shining days. '

Urdu

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ

ایک اعرابی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ایک بھنا ہوا خرگوش لے کر آیا، اور اسے آپ کے سامنے رکھ دیا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے آپ کو روکے رکھا خود نہیں کھایا، اور لوگوں کو حکم دیا کہ وہ کھا لیں، اور اعرابی ( دیہاتی ) بھی رکا رہا، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اعرابی ( دیہاتی ) سے پوچھا: ”تم کیوں نہیں کھا رہے ہو؟“ اس نے کہا: میں مہینے میں ہر تین دن روزے رکھتا ہوں، آپ نے فرمایا: ”اگر تم روزے رکھتے ہو تو ان دنوں میں رکھو جن میں راتیں روشن رہتی ہیں“ ۱؎۔

Hadith 2424
sahih
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فِطْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ نَصُومَ مِنَ الشَّهْرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ الْبِيضَ:‏‏‏‏ ثَلَاثَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسَ عَشْرَةَ .
English

It was narrated that Abu Dharr said: The Messenger of Allah commanded us to fast the three days of Al-Bid, the thirteenth, fourteenth and fifteenth.

Urdu

ابوذر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں حکم دیا ہے کہ ہم مہینے کے تین روشن دنوں: تیرہویں، چودہویں، اور پندرہویں کو روزے رکھا کریں۔

Hadith 2425
sahih
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَصُومَ مِنَ الشَّهْرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ الْبِيضَ:‏‏‏‏ ثَلَاثَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسَ عَشْرَةَ .
English

It was narrated that Abu Dharr said: The Messenger of Allah commanded us to fast three days of Al-Bid, the thirteenth, fourteenth and fifteenth.

Urdu

ابوذر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں حکم دیا ہے کہ ہم ہر مہینے کے ایام بیض یعنی تیرہویں، چودہویں اور پندرہویں کو روزے رکھیں۔

Hadith 2426
sahih
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا صُمْتَ شَيْئًا مِنَ الشَّهْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَصُمْ ثَلَاثَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسَ عَشْرَةَ .
English

It was narrated that Musa bin Talhah said: I heard Abu Dharr, at Ar-Rabadhah, saying: 'The Messenger of Allah said: if you want to fast at any time during the monthm then fast on the thirteenth, fourteenth and fifteenth. '

Urdu

موسیٰ بن طلحہ کہتے ہیں کہ

میں نے ابوذر رضی اللہ عنہ کو مقام ربذہ میں کہتے سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: ”جب تم مہینے میں کچھ دن روزے رکھو تو تیرہویں، چودہویں، اور پندرہویں کو رکھو“۔

Hadith 2427
sahih
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَيَانِ بْنِ بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ الْحَوْتَكِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ:‏‏‏‏ عَلَيْكَ بِصِيَامِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسَ عَشْرَةَ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ هَذَا خَطَأٌ لَيْسَ مِنْ حَدِيثِ بَيَانٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَعَلَّ سُفْيَانَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اثْنَانِ فَسَقَطَ الْأَلِفُ، ‏‏‏‏‏‏فَصَارَ بَيَانٌ.
English

It was narrated from Abu Dharr that the Prophet said to a man: You should fast the thirteenth, fourteenth and fifteenth. (Hasan) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is a mistake, it is not a narration of Bayan; perhaps Sufyan said: It was narrated to us by two (Ithnan) and the 'Alif was dropped so it became Bayan.

Urdu

ابوذر رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص سے فرمایا: ”تم تیرہویں، چودہویں اور پندرہویں کے روزے کو اپنے اوپر لازم کر لو“۔ ابوعبدالرحمٰن ( نسائی ) کہتے ہیں: یہاں ( راوی سے ) غلطی ہوئی ہے، یہ بیان کی روایت نہیں ہے۔ غالباً ایسا ہوا ہے کہ سفیان نے کہا «حدثنا اثنان» کہا ہو تو «اثنان» کا الف گر گیا پھر «ثنان» سے بیان ہو گیا ( جیسا کہ اگلی روایت میں ہے ) ۔

Hadith 2428
sahih
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا رَجُلَانِ مُحَمَّدٌ وَحَكِيمٌ،‏‏‏‏ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ الْحَوْتَكِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ رَجُلًا بِصِيَامِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسَ عَشْرَةَ .
English

It was narrated from Abu Dharr: That the Prophet commanded a man to fast on the thirteenth, fourteenth and fifteenth.

Urdu

ابوذر رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو تیرہویں، چودہویں، اور پندرہویں کو روزے رکھنے کا حکم دیا۔

Hadith 2429
sahih
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِيسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ الْحَوْتَكِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ أَبِي:‏‏‏‏ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ أَرْنَبٌ قَدْ شَوَاهَا وَخُبْزٌ، ‏‏‏‏‏‏فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي وَجَدْتُهَا تَدْمَى، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ:‏‏‏‏ لَا يَضُرُّ، ‏‏‏‏‏‏كُلُوا ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ لِلْأَعْرَابِيِّ:‏‏‏‏ كُلْ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي صَائِمٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ صَوْمُ مَاذَا ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنْ كُنْتَ صَائِمًا، ‏‏‏‏‏‏فَعَلَيْكَ بِالْغُرِّ الْبِيضِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسَ عَشْرَةَ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ الصَّوَابُ عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ وَقَعَ مِنَ الْكُتَّابِ ذَرٌّ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ أَبِي.
English

It was narrated that Ibn Al-Hawtakiyyah said: Ubayy said: 'A Bedouin came to the Messenger of Allah, and he had a rabbit that he had grilled and some bread. He placed it before the Prophet then he said: I found it bleeding. The Messenger of Allah said to his Companions: It doesn't matter; eat. And he said to the Bedouin: Eat, He said: I am fasting. He said: If you want to fast then you should fast the shining days of Al-Bid: The thirteenth, fourteenth and fifteenth.

Urdu

ابی بن کعب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ

ایک اعرابی ( دیہاتی ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا، اور اس کے ساتھ ایک بھنا ہوا خرگوش اور روٹی تھی، اس نے اسے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے آگے لا کر رکھا۔ پھر اس نے کہا: میں نے دیکھا ہے کہ اسے حیض آتا ہے، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے اصحاب سے فرمایا: ”کوئی نقصان نہیں تم سب کھاؤ“، اور آپ نے اعرابی ( دیہاتی ) سے فرمایا: تم بھی کھاؤ، اس نے کہا: میں روزے سے ہوں، آپ نے پوچھا: ”کیسا روزے؟“ اس نے کہا: ہر مہینے میں تین دن کا روزے، آپ نے فرمایا: ”اگر تمہیں یہ روزے رکھنے ہیں تو روشن اور چمکدار راتوں والے دنوں یعنی تیرہویں، چودہویں، اور پندرہویں کو لازم پکڑو“۔ ابوعبدالرحمٰن ( نسائی ) کہتے ہیں: صحیح «عن ابی ذر» ہے، قرین قیاس یہ ہے کہ «ذر» کاتبوں سے چھوٹ گیا۔ اس طرح وہ «ابی بن کعب» ہو گیا۔

Hadith 2430
sahih
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَرْنَبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَدَّ يَدَهُ إِلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الَّذِي جَاءَ بِهَا:‏‏‏‏ إِنِّي رَأَيْتُ بِهَا دَمًا، ‏‏‏‏‏‏فَكَفَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَرَ الْقَوْمَ أَنْ يَأْكُلُوا، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ فِي الْقَوْمِ رَجُلٌ مُنْتَبِذٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا لَكَ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَهَلَّا ثَلَاثَ الْبِيضِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسَ عَشْرَةَ .
English

It was narrated from Musa bin Talhah that: a man brought a rabbit to the Prophet, and the prophet stretched out his hand toward it, then the one who had brought it said: I saw some blood on it, So the Prophet drew his hand back, but he told the people to eat. Among the people there was a man who held back. The Prophet said: What is the matter with you? He said: I am fasting. The Prophet said to him: Why don't you fast on the three days of Al-Bid, the thirteenth, fourteenth and fifteenth?

Urdu

موسیٰ بن طلحہ سے روایت ہے کہ

ایک شخص نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس خرگوش لے کر آیا، آپ نے اس کی طرف ہاتھ بڑھایا ہی تھا کہ اس کے لانے والے نے کہا: میں نے اس کے ساتھ خون ( حیض ) دیکھا تھا ( یہ سن کر ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا ہاتھ روک لیا، اور لوگوں کو حکم دیا کہ وہ کھا لیں، ایک آدمی لوگوں سے الگ تھلگ بیٹھا ہوا تھا، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے پوچھا: ”کیا بات ہے، تم الگ تھلگ کیوں بیٹھے ہو؟“ اس نے کہا: میں روزے سے ہوں، آپ نے فرمایا: ”پھر تم ایام بیض: تیرہویں، چودہویں اور پندرہویں کو کیوں نہیں رکھتے؟“۔

Hadith 2431
sahih
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَرْنَبٍ قَدْ شَوَاهَا رَجُلٌ فَلَمَّا قَدَّمَهَا إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ ! إِنِّي قَدْ رَأَيْتُ بِهَا دَمًا، ‏‏‏‏‏‏فَتَرَكَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَأْكُلْهَا وَقَالَ لِمَنْ عِنْدَهُ:‏‏‏‏ كُلُوا فَإِنِّي لَوِ اشْتَهَيْتُهَا أَكَلْتُهَا وَرَجُلٌ جَالِسٌ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ ادْنُ فَكُلْ مَعَ الْقَوْمِ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ ! إِنِّي صَائِمٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَهَلَّا صُمْتَ الْبِيضَ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَمَا هُنَّ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ ثَلَاثَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسَ عَشْرَةَ .
English

It was narrated that Musa bin Talhah said: A rabbit that a man had grilled was brought to the Prophet and when he offered it to him he said: 'O Messenger of Allah, I saw some blood on it. The Messenger of Allah did not eat it, but he said to those who were with him: Eat; if I felt like it, I would have eaten it.' There was a man sitting, and the Messenger of Allah said: 'Come and eat with the people.' He said: 'O Messenger of Allah, I am fasting.' He said: 'Why don't you fast Al-Bid?' He said: 'What are they?' He said: The thirteenth, fourteenth and fifteenth? '

Urdu

موسیٰ بن طلحہ کہتے ہیں کہ

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ایک خرگوش لایا گیا جسے ایک شخص نے بھون رکھا تھا، جب اس نے اسے آپ کے سامنے پیش کیا تو کہا: میں نے دیکھا اسے خون ( حیض ) آ رہا تھا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے چھوڑ دیا، نہیں کھایا، اور ان لوگوں سے جو آپ کے پاس موجود تھے فرمایا: ”تم کھاؤ، اگر مجھے اس کی خواہش ہوتی میں بھی کھاتا“، اور وہ شخص ( جو اسے لایا تھا ) بیٹھا ہوا تھا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے فرمایا: ”قریب آ جاؤ، اور تم بھی لوگوں کے ساتھ کھاؤ“، اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں روزے سے ہوں، آپ نے فرمایا: ”تو تم نے بیض کے روزے کیوں نہیں رکھے؟“ اس نے پوچھا: وہ کیا ہیں؟ آپ نے فرمایا: ”تیرہویں، چودہویں اور پندرہویں کے روزے“۔